![]() ![]() ![]() Both Namba and Weathers were so weak that the two guides (Groom and Neal Beidleman from Mountain Madness) had to support them. Groom later said that Namba insisted on putting her oxygen mask on despite the fact that she had run out of oxygen. Namba, fellow client Beck Weathers, and their guide Mike Groom from Adventure Consultants and clients from Scott Fischer's Mountain Madness were stuck on the South Col, while a whiteout prevented them from knowing where their camp was located. She was still high on the mountain rather late into the afternoon, and was descending when a blizzard struck. On May 10, 1996, the 47-year-old Namba reached the summit of Everest, becoming the oldest woman to do so (her record was later broken by Anna Czerwińska of Poland who summited Everest at age 50). Main article: 1996 Mount Everest disaster Yasuko Namba, Mt. She was survived by her husband, Kenichi Namba, and her brother, both of whom later traveled to Nepal with the hope of retrieving her body from Everest. ![]() Prior to her involvement in the Everest disaster, Yasuko Namba had been employed by Federal Express as a personnel manager in Tokyo, Japan. She signed on with Rob Hall's guiding company, Adventure Consultants, and reached the summit in May 1996, but died during her descent in the 1996 Mount Everest disaster. After summiting the Vinson Massif on December 29, 1993, and the Carstensz Pyramid on November 12, 1994, Namba's final summit to reach was Mount Everest. She reached the summit of Denali on July 1, 1985, and the summit of Mount Elbrus on August 1, 1992. She first summited Kilimanjaro on New Year's Day in 1982, and summited Aconcagua exactly two years later. Namba worked as a businesswoman for Federal Express in Japan, but her hobby of mountaineering took her all over the world. Yasuko Namba ( 難波 康子, Nanba Yasuko, Febru– ) was the second Japanese woman (after Junko Tabei ) to climb the Seven Summits. Oldest woman to climb Mount Everest up to 1996.Oldest woman to complete the Seven Summits up to 1996.For more guidance, see Wikipedia:Translation.You should also add the template to the talk page.A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at ] see its history for attribution. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.Consider adding a topic to this template: there are already 3,495 articles in the main category, and specifying |topic= will aid in categorization.Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.View a machine-translated version of the Japanese article. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |